韓国語表現「-았/었더니」 ~していたら
韓国語表現「-았/었더니」
「-았/었더니」は、話し手が過去に自分(一人称主語)が行動したことを回想して話すときに使われます。
話し手が、ある状態や行動(これを主語に持ってくる)をしていたら、~になったこと発見した場合の表現方法です。
用例
・일어났더니 아무도 없었다.
起きたら誰もいなかった。
・집에 갔더니 손님이 와 계셨다.
家に行ったら、お客さんが来られていた。
・약을 먹었더니 다 나았다.
薬をのんだら治った。
・오랜만에 운동했더니 근육통이 생겼어요.
久しぶりに運動したら筋肉痛になりました。
用例の注意
主語が三人称の場合もありますが、その場合は、話し手が主語とにる人の動作が完了したことを見て、その状況を話す時に使われます。
・선생님이 불렀더니 학생이 대답했어요.
先生が読んでいたら、学生が答えました。
・그가 여자 친구에게 전화했더니 여자 친구가 왔어요.
彼が彼女に電話したら、彼女が来ました。