韓国語で「~のようだ」「~みたいだ」は何ていう?6つの表現を紹介
「~のようだ」「~みたいだ」という単語は、日本語でもよく使用する表現です。
韓国語で~のようだ、~みたいだという表現は、「것 같다」「듯하다」「같이」「처럼」「인 것 같다」「-나 보다, -(으)ㄴ/는가 보다」などの単語があります。
どのシーンでどの単語をどのように使えば良いのか、意味合いもそれぞれで異なっています。
この6つを使いこなすことができたら、よりネイティブに近づくことができますね。例文とともに、その使い方を紹介します。
1. (으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같다
この表現は、何かが起きている・起きたと推測する際に使われる一般的な表現です。
では、例文を見ていきましょう。
1) 날씨가 좋은 것 같아요.
天気が良いようです。
2) 그는 바쁜 것 같아요.
彼は忙しいようです。
2. -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 듯하다
2番目の単語は、曖昧な推測や、状況から推測する際に使われます。文学的で少し硬い印象です。
1) 비가 올 듯해요.
雨が降りそうです。
2) 그 사람은 화가 난 듯해요.
その人は怒っているようです。
3. 같이
같이は、「~のように」や「~みたいに」と、具体的な行動や外見を比喩的に表す際に使います。
では、例文を見ていきましょう。
1) 너는 천사같이 친절해.
君は天使のように親切だ。
2) 그는 배우같이 잘생겼어.
彼は俳優みたいにハンサムだ。
4. 처럼
4番目の처럼は、前述の「같이」と似ていますが、物事や人を具体的に比較する際に使われることが多い表現です。
3番目の表現と比べると、より具体的な内容の例文となります。
1) 아이처럼 웃는다.
子供のように笑う。
2) 꽃처럼 아름답다.
花のように美しい。
5. 인 것 같다
인 것 같다は、より具体的な名詞に「~のようだ」という推測を述べる際に使われます。
1)이게 좋은 선택인 것 같아.
これが良い選択のようだ。
2)그 사람이 의사인 것 같아요.
あの人は医者のようです。
6. -나 보다,-(으)ㄴ/는가 보다
最後の表現は、特に話し手の主観的な推測を表現する時に使われます。
動詞に接続して、「~のようだ」「~みたいだ」といった意味を持ちます。
1) 비가 오는가 보다.
雨が降るようだ。
2) 그는 바쁜가 봐요.
彼は忙しいみたいです。
まとめ
いかがでしたでしょうか?
今回は、韓国で「~のようだ」「~みたいだ」という意味の単語と、その例文を紹介しました。
似たような表現もありますが、場面に合わせてそれぞれ表現を変えることが出来ます。
ぜひシーンに合わせて使いわけて、ネイティブをビックリさせてみてくださいね。