韓国語で「美味しかった」は맛있었어요(マシッソソヨ)?맛있어요(マシッソヨ)?

美味しい韓国料理

맛있었어요」は韓国語で「美味しかった」という意味です。

韓国語を勉強中の人は、美味しいの過去形が「マシッソヨ」なのか「マシッソソヨ」なのか混乱してしまうことがあるかと思います。

今回の記事では「맛있어요」「맛있었어요」の使い方を、例文を交えながら解説します!韓国旅行や韓国料理屋さんで是非使ってみて下さいね!

맛있어요(マシッソヨ)と맛있었어요(マシッソソヨ)の違い

美味しいの原型は「맛있다・맛(이)있다」です。

맛(이):味が
있다:ある

という意味から成っており、味がある=美味しいという意味で使われています。

맛있다に現在形のヘヨ体「-아요/어요」を付けると「맛있어요(マシッソヨ)」になります。

「美味しい」맛있어요(マシッソヨ)=맛있(語幹)+어요(ヘヨ体)

過去形は「맛있어요」に過去時制の接尾辞「-었/았」を入れて「맛있었어요(マシッソソヨ)」になります。

「美味しかった」맛있었어요(マシッソソヨ)=맛있(語幹)+었(過去)+어요(ヘヨ体)

つまり、現在形「맛있어요」の過去形が「맛있었어요」となります。

両方ともㅆが入っているため、韓国語初心者にとっては覚えにくいかも知れませんが、理解すれば簡単に覚えることができます!

> > 韓国語勉強のお客建ち情報配信中! < <友だち追加

「美味しい」맛있어요(マシッソヨ)の例文

「美味しい」맛있어요(マシッソヨ)を使った例文を紹介します。

이 김밥은 정말 맛있어요. – このキンパは本当に美味しいです。
오늘의 점심이 맛있어요. – 今日のランチが美味しいです。
친구가 만든 쿠키가 맛있어요. – 友達が作ったクッキーが美味しいです。
이 식당의 불고기는 맛있어요. – このレストランのプルコギは美味しいです。
어제 먹은 찜닭이 아직도 맛있어요. – 昨日食べたチムタクがまだ美味しいです。

이 커피는 아주 맛있어요. – このコーヒーはとても美味しいです。
집에서 만든 김치가 가장 맛있어요. – 家で作ったキムチが一番美味しいです。
이 아이스크림은 달지 않아서 맛있어요. – このアイスクリームは甘すぎないので美味しいです。
이 샌드위치는 신선해서 맛있어요. – このサンドイッチは新鮮なので美味しいです。
이 초밥은 일본에서 먹은 것보다 맛있어요. – この寿司は日本で食べたものより美味しいです。

「美味しかった」맛있었어요(マシッソソヨ)の例文

「美味しかった」맛있었어요(マシッソソヨ)を使った例文を紹介します。

짜장면이 맛있었어요. – ジャージャンミョンが美味しかったです。
어제의 저녁 식사가 맛있었어요. – 昨日の夕食が美味しかったです。
친구가 만든 케이크가 맛있었어요. – 友達が作ったケーキが美味しかったです。
저녁 식사가 맛있었어요. – 夕食が美味しかったです。
어제 먹은 피자가 정말 맛있었어요. – 昨日食べたピザが本当に美味しかったです。

친구가 만든 케이크가 맛있었어요. – 友達が作ったケーキが美味しかったです。
지난 주에 가본 식당의 음식이 맛있었어요. – 先週行ったレストランの料理が美味しかったです。
어머니가 만든 김치찌개가 맛있었어요. – 母が作ったキムチチゲが美味しかったです。
처음으로 시도한 한국 요리가 맛있었어요. – 初めて挑戦した韓国料理が美味しかったです。
지난 여름에 먹은 수박이 맛있었어요. – 去年の夏に食べたスイカが美味しかったです。

어제의 아침 식사가 맛있었어요. – 昨日の朝食が美味しかったです。
지난 주말에 먹은 초밥이 맛있었어요. – 先週末に食べた寿司が美味しかったです。
어릴 때 먹었던 할머니의 요리가 맛있었어요. – 子供の頃に食べた祖母の料理が美味しかったです。

맛있어요と맛있었어요のまとめ

「美味しい」맛있어요(マシッソヨ)と「美味しかった」맛있었어요(マシッソソヨ)は、食事が美味しかったときに使う基本的な表現です。

普段使っている簡単な韓国語も、過去形にしたり語尾を変えたりして使うことで表現の幅が広がり、コミュニケーションも楽しくなります。

コツコツ習得して、これからも韓国語学習に励んでください!